Вышел специальный выпуск, Михаил Дегтярев, 2009            Вышел новый номер журнала №7 2009                Новая рубрика на сайте - Истории для размышления               В архиве заполнен №7 август за 2008 год               Новые статьи в рубрике Nota bene                       Дарио САЛАС СОММЭР. Иллюзия или реальность?                       Следите за новостями
 
    О журнале     Свежий номер     Авторы     Мероприятия     Архив     WEB     Подписка     Рекламодателю     Новости     Nota bene     Книги     Интересное      


Архив


Вит ЦЕНЕВ

Бомба для подсознания

Стараниями нейролингвистического программирования в рекламе появилась навязчивая идея «программировать» подсознание клиента с помощью специальных ключевых слов. Называется она «техникой вставленных сообщений». Работает ли это? Давайте разбираться.

Как вы ду­мае­те, что бу­дет, ес­ли два че­ло­ве­ка од­но­вре­мен­но бу­дут го­во­рить вам раз­ные ве­щи? Один в ле­вое ухо, а дру­гой в пра­вое? Про­изой­дет весь­ма лю­бо­пыт­ная вещь: как бы вы ни ста­ра­лись, вы мо­же­те осоз­на­вать толь­ко один текст. Дру­гой бу­дет не­дос­ту­пен. Ваш слух ра­бо­та­ет от­мен­но, вы все пре­крас­но слы­ши­те, но слы­шать вы бу­де­те толь­ко один из двух пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов. Вто­рой вы то­же слы­ши­те, но не осоз­нае­те это­го.

Но! Есть две важ­ные ве­щи. Да­же три. Пер­вая: ва­ше под­соз­на­ние слы­шит оба (!) тек­ста. Вы мо­же­те срав­нить это с те­ле­фон­ной сис­те­мой за­щи­ты, «про­слу­ши­ваю­щей» все раз­го­во­ры и ав­то­ма­ти­че­ски вклю­чаю­щей за­пись при по­яв­ле­нии в эфи­ре «тер­ро­ри­сти­че­ских» слов ти­па «бом­ба», «те­ракт», «взо­рвать» и так да­лее. Эта сис­те­ма – миф, так как ве­дет­ся за­пись всех раз­го­во­ров без ис­клю­че­ния, а плен­ки про­слу­ши­ва­ют­ся, ес­ли есть на то ос­но­ва­ния. Я так­же очень со­мне­ва­юсь, что тер­ро­ри­сты ис­поль­зу­ют в эфи­ре та­кие сло­ва как «бом­ба», «те­ракт» или «взо­рвать». Но это не суть важ­но. Важ­но, что у че­ло­ве­ка есть та­кая за­щит­ная сис­те­ма под на­зва­ни­ем «под­соз­на­ние», ко­то­рая кон­тро­ли­ру­ет все зву­ки эфи­ра. Это пер­вое.

Вто­рое. При по­яв­ле­нии в эфи­ре этих важ­ных слов соз­на­ние не­про­из­воль­но пе­ре­клю­ча­ет­ся на этот ка­нал, ко­то­рый до то­го вре­ме­ни не осоз­на­вал­ся. На­при­мер, си­дит пред­ста­ви­тель от фрак­ции ФБР и слу­ша­ет те­ле­фон­ные раз­го­во­ры по­тен­ци­аль­ных тер­ро­ри­стов. Ли­ний очень мно­го, а слу­шать – фи­зи­че­ски – мож­но толь­ко од­ну. Вот он си­дит и слу­ша­ет, как злей­ший тер­ро­рист пиц­цу за­ка­зы­ва­ет, и вдруг – ба-бах! – слы­шит сло­во «бом­ба», ко­то­рое зву­чит по дру­гой ли­нии. Вни­ма­ние ав­то­ма­ти­че­ски пе­ре­клю­ча­ет­ся на этот раз­го­вор, а за­каз пиц­цы из соз­на­ния «вы­па­да­ет».

Третье. Мы мо­жем про­из­воль­но пе­ре­клю­чать­ся с од­но­го ка­на­ла на дру­гой. На­при­мер, ФБР вслу­ши­ва­ет­ся в раз­го­вор про «бом­бу» и по­ни­ма­ет, что по­тен­ци­аль­ный тер­ро­рист го­во­рит о кра­си­вой жен­щи­не. Толь­ко и все­го. Те­перь он мо­жет «вер­нуть» свое вни­ма­ние на пиц­цу, ес­ли ему за­хо­чет­ся, или про­дол­жать слу­шать раз­го­вор о жен­щи­нах.

Ес­ли у аген­та ФБР спро­сить, о чем шла речь во вто­ром раз­го­во­ре до сло­ва «бом­ба», то он не смо­жет ни­че­го вспом­нить. А ес­ли у аген­та спро­сить, о чем шла речь в пер­вом раз­го­во­ре по­сле сло­ва «бом­ба», то он то­же не смо­жет ни­че­го вспом­нить. Как бы там пси­хо­ло­ги не го­во­ри­ли, ни­ка­ких «маг­ни­то­фо­нов», ко­то­рые за­пи­сы­ва­ют всё под­ряд, в на­шей го­ло­ве нет. И ес­ли вы не слу­ша­ли раз­го­вор, вы не смо­же­те его вспом­нить. Да­же при ус­ло­вии, что его «слы­ша­ло» ва­ше под­соз­на­ние. Ибо его «по­ве­де­ние» на­по­ми­на­ет вы­ше­упо­мя­ну­тую сис­те­му за­щи­ты от тер­ро­ри­стов. Как толь­ко зву­чит клю­че­вое сло­во, вклю­ча­ет­ся за­пись. Но ес­ли та­ко­го сло­ва не про­зву­ча­ло, раз­го­вор иг­но­ри­ру­ет­ся. Агент смо­жет вос­ста­но­вить в па­мя­ти раз­го­вор про пиц­цу до сло­ва «бом­ба» и раз­го­вор о «бом­бе» по­сле сло­ва «бом­ба». Вто­рой час­ти пер­во­го раз­го­во­ра и пер­вой час­ти вто­ро­го раз­го­во­ра в его па­мя­ти не су­ще­ст­ву­ет.


Черри (Cherry), работая с двумя источниками сигналов, которые одновременно слушает человек, используя для этого специальные наушники, подающие в два уха разные магнитофонные записи, обнаружил «эффект вечеринки» (cocktail party effect) – способность слушать и запоминать только один из двух разговоров. Испытуемый должен был внимательно слушать одну из записей, и по завершению он легко мог пересказать услышанное. Но вот из другой записи он не улавливал почти ничего.

Тот же самый эффект обнаружен и в области зрительных сигналов: когда на сетчатки правого и левого глаза подавались разные киносцены, испытуемый мог воспринимать только какую-то одну из них.


По­че­му я так под­роб­но об этом го­во­рю? По­то­му что ста­ра­ния­ми ней­ро­лин­гви­сти­че­ско­го про­грам­ми­ро­ва­ния в рек­ла­ме поя­ви­лась на­вяз­чи­вая идея «про­грам­ми­ро­вать» под­соз­на­ние кли­ен­та с по­мо­щью спе­ци­аль­ных клю­че­вых слов. На­зы­ва­ет­ся она «тех­ни­кой встав­лен­ных со­об­ще­ний». В рек­лам­ный текст ис­кус­ст­вен­но встав­ля­ет­ся дру­гой текст, ко­то­рый на­пи­сан дру­гим кег­лем, дру­гим цве­том, жир­ным шриф­том или кур­си­вом. Ко­гда кли­ент чи­та­ет этот текст, «встав­лен­ные» сло­ва под­соз­на­тель­но (!) скла­ды­ва­ют­ся в от­дель­ный текст, и кли­ент фак­ти­че­ски чи­та­ет скры­тое со­об­ще­ние. Ча­ще все­го это им­пе­ра­тив. На­при­мер, ку­пи у нас. Вот та­кая тео­рия. Ра­бо­та­ет ли это? Да­вай­те раз­би­рать­ся.

Тех­ни­ка встав­лен­ных со­об­ще­ний
Ро­до­на­чаль­ни­ком тех­ни­ки встав­лен­ных со­об­ще­ний был вы­даю­щий­ся пси­хо­ана­ли­тик Карл Юнг (уче­ник Фрей­да, ав­тор зна­ме­ни­той тео­рии кол­лек­тив­но­го бес­соз­на­тель­но­го, ко­то­рая на­шла свое от­ра­же­ние и в рек­ла­ме). Юнг пред­ла­гал кли­ен­ту не­кие сло­ва, на ко­то­рые кли­ент дол­жен был от­реа­ги­ро­вать сво­бод­ны­ми ас­со­циа­ция­ми. На­при­мер, сло­во «мать». А кли­ент го­во­рит, ка­кие ас­со­циа­ции у не­го воз­ни­ка­ют. Но смысл был со­всем не в том, ка­кие ас­со­циа­ции кли­ент пред­ла­га­ет на сло­во «мать», «отец» или «дет­ст­во». Юнг от­ме­чал, ка­кие сло­ва вы­зы­ва­ют не­ожи­дан­ные труд­но­сти с ас­со­циа­ция­ми. Ес­ли на сло­во «кош­ка» кли­ент дол­го не мо­жет най­ти ас­со­циа­цию, Юнг пред­по­ла­га­ет, что кош­ка как-то свя­за­на у кли­ен­та с бо­лез­нен­ным опы­том про­шло­го. На­при­мер, ко­гда кли­ент был ма­лень­ким, кош­ка силь­но на­пу­га­ла или по­ца­ра­па­ла его. А ес­ли ас­со­циа­ция при­хо­дит лег­ко, то про­бле­мы нет. Та­ким об­ра­зом, Карл Юнг вы­яв­лял трав­ма­ти­че­ские пе­ре­жи­ва­ния дав­не­го про­шло­го, и без ве­до­ма кли­ен­та. И по­ка дру­гие пси­хо­ана­ли­ти­ки «ис­ка­ли» про­бле­му, Юнг на­хо­дил ее за не­сколь­ко ми­нут, что по­зво­ля­ло ему по­том ра­бо­тать при­цель­но.


Сегодня, открыв любой рекламный справочник, газету или журнал, вы найдете рекламные тексты с явными признаками вставного сообщения. Оно реализуется методом цветового, шрифтового или любого другого различимого на глаз отличия в определенных словах рекламного обращения.


В 1936 го­ду Мил­тон Эрик­сон, все­мир­но из­вест­ный пси­хо­те­ра­певт и гип­но­ти­зер, на­пи­сал ста­тью, в ко­то­рой рас­ска­зал о ре­зуль­та­те экс­пе­ри­мен­та с тес­том Юн­га. Ис­пы­туе­мой бы­ла мо­ло­дая жен­щи­на со стра­хом бе­ре­мен­но­сти. В сво­ем ис­сле­до­ва­нии Эрик­сон предъ­я­вил ей сти­муль­ное сло­во «жи­вот» и по­лу­чил в от­вет рас­сказ, а не­ко­то­рые сло­ва из это­го рас­ска­за бы­ли как бы вы­де­ле­ны жир­ным шриф­том. На­при­мер, из­ме­ня­лась ин­то­на­ция, или де­лал­ся не­про­из­воль­ный жест. В об­щем, бы­ло оче­вид­но, что не­ко­то­рые сло­ва эмо­цио­наль­но бо­лее на­сы­ще­ны, чем дру­гие.

Эрик­сон от­де­лил эти сло­ва от ос­таль­но­го тек­ста, и у не­го по­лу­чил­ся свя­зан­ный рас­сказ о не­же­ла­тель­ной бе­ре­мен­но­сти (и по­сле­дую­щем абор­те): боль­ной, бес­по­кой­ст­во, мла­де­нец, бо­ять­ся, опе­ра­ция, бо­лезнь, за­бы­то. Та­ким об­ра­зом, жен­щи­на бес­соз­на­тель­но опи­са­ла Эрик­со­ну ис­то­рию ее про­шло­го опы­та, ко­то­рая в даль­ней­шем бы­ла вы­тес­не­на и за­бы­та.

Но Эрик­сон по­шел еще даль­ше. Он пред­по­ло­жил, что этот про­цесс мож­но раз­вер­нуть до на­обо­рот. То есть ак­цен­ти­ро­вать жес­том или ин­то­на­ци­ей не­ко­то­рые осо­бо важ­ные сло­ва. И то­гда уже те­ра­певт смо­жет по­сы­лать кли­ен­ту скры­тые бес­соз­на­тель­ные со­об­ще­ния. Вот та­кая тео­рия.

Мар­ки­ро­ван­ное со­об­ще­ние пе­ре­да­ет­ся кли­ен­ту в ви­де лю­бо­го со­об­ще­ния, эмо­цио­наль­но ней­траль­но­го и как бы ни­как не свя­зан­но­го с не­ко­то­рой трав­ма­тич­ной или бо­лез­нен­ной для кли­ен­та те­мой. Од­на­ко в этом со­об­ще­нии при­сут­ст­ву­ют вло­жен­ные сло­ва, ко­то­рые мар­ки­ру­ют­ся тем или иным спо­со­бом. На­при­мер, уп­ро­щен­ное сло­вес­ное со­об­ще­ние для кли­ен­та, стра­даю­ще­го от го­лов­ной бо­ли: «наш го­род­ской го­ло­ва ре­шил, что эта свет­лая крас­ка бу­дет очень хо­ро­шо «смот­реть­ся ес­ли по­кра­сить за­бор, осо­бен­но ко­гда сто­ит яс­ная по­го­да». В этом слу­чае мы име­ем встав­лен­ное со­об­ще­ние «го­ло­ва свет­лая яс­ная», ко­то­рое мо­жет быть под­черк­ну­то или жес­та­ми, или ин­то­на­ци­ей, или да­же дру­гим шриф­том, ес­ли оно, пред­по­ло­жим, на­пи­са­но.


У каждого человека есть набор «болезненных» слов, на которые он подсознательно реагирует. Проблема только в том, что у каждого человека этот набор слов уникален.


Та­ким об­ра­зом, кли­ент по­лу­ча­ет не од­но со­об­ще­ние, а це­лых два. Пер­вое ори­ен­ти­ро­ва­но на соз­на­ние – оно осоз­на­ет­ся и по­ни­ма­ет­ся кли­ен­том. Вто­рое же со­об­ще­ние – ад­ре­со­ва­но ис­клю­чи­тель­но под­соз­на­нию и ос­та­ет­ся для вни­ма­ния (соз­на­ния) кли­ен­та не­за­ме­чен­ным.

В пси­хо­те­ра­пии это да­ет не­оце­ни­мые воз­мож­но­сти: об­щать­ся на­пря­мую с под­соз­на­ни­ем на очень глу­бо­ком уров­не, без вся­ко­го тран­са и в то вре­мя, ко­гда кли­ент и те­ра­певт ми­ло раз­го­ва­ри­ва­ют о цве­точ­ках или пре­иму­ще­ст­вах од­них ав­то­мо­би­лей над дру­ги­ми. По­это­му те­ра­пия ме­то­дом встав­ных со­об­ще­ний мо­жет про­хо­дить со­вер­шен­но в лю­бом мес­те, а не толь­ко в ка­би­не­те пси­хо­ло­га. И эта уди­ви­тель­ная воз­мож­ность не про­шла ми­мо взгля­дов рек­ла­ми­стов. Ес­ли это сра­ба­ты­ва­ет где угод­но, сра­бо­та­ет и в рек­ла­ме. А ска­зать соз­на­нию, что «чу­гун­ные ба­та­реи фир­мы «Тють­кин» – это очень на­деж­но», и ска­зать под­соз­на­нию, что «чу­гун­ные ба­та­реи фир­мы «Тють­кин» – это очень на­деж­но», со­гла­си­тесь, да­ле­ко не од­но и то же. Хо­те­лось бы сра­зу в под­соз­на­ние. И, же­ла­тель­но, без ве­до­ма кли­ен­та.

По­это­му се­го­дня, от­крыв лю­бой рек­лам­ный спра­воч­ник, га­зе­ту или жур­нал, вы най­де­те рек­лам­ные тек­сты с яв­ны­ми при­зна­ка­ми встав­но­го со­об­ще­ния. Оно реа­ли­зу­ет­ся ме­то­дом цве­то­во­го, шриф­то­во­го или лю­бо­го дру­го­го раз­ли­чи­мо­го на глаз от­ли­чия в оп­ре­де­лен­ных сло­вах рек­лам­но­го об­ра­ще­ния. На­при­мер? На­при­мер, вот.

Производим надежную российскую МЕБЕЛЬ ДЛЯ ВАШЕГО ОФИСА.
Стулья, кресла, корпусная мебель. Поставка комплектующих для сборки кресел. Осуществляем доставку и сборку. Гибкая система скидок, низкие цены.
Со­бе­ри­те все сло­ва, вы­де­лен­ные жир­ным шриф­том, кур­си­вом и на­пи­сан­ные за­глав­ны­ми бу­к­ва­ми, и вы по­лу­чи­те вто­рой текст. Впол­не ос­мыс­лен­ный. Ад­ре­со­ван­ный под­соз­на­нию кли­ен­та. Пси­хо­те­ра­пев­ты под­твер­жда­ют: этот при­ем ра­бо­та­ет. Эрик­сон, ко­гда сек­ре­тар­ша по­жа­ло­ва­лась на го­лов­ную боль, по­про­сил ее сроч­но на­пе­ча­тать пись­мо. Он дик­то­вал, она его пе­ча­та­ла. Ко­гда сек­ре­тар­ша за­кон­чи­ла пе­ча­тать пись­мо, го­ло­ва уже не бо­ле­ла. В текст пись­ма бы­ли встав­ле­ны спе­ци­аль­ные сло­ва, ад­ре­со­ван­ные под­соз­на­нию: «свет­ле­ет», «это ско­ро прой­дет», «рас­сеи­ва­ет­ся», «чув­ст­вуе­те се­бя хо­ро­шо». И го­ло­ва про­хо­дит. Ре­аль­ная шту­ка.

Ра­бо­та­ет ли этот при­ем в рек­ла­ме? Нет. А ес­ли вы еще не до­га­да­лись, по­че­му, пе­ре­чи­тай­те эту ста­тью еще раз. Клю­че­вые сло­ва: па­ци­ен­ты Юн­га (ко­то­рые про­хо­ди­ли тест), жен­щи­на со стра­хом бе­ре­мен­но­сти, сек­ре­тар­ша Эрик­со­на с го­лов­ной бо­лью. По­че­му это ра­бо­та­ет в пе­ре­чис­лен­ных слу­ча­ях, но не ра­бо­та­ет в рек­ла­ме? Есть ка­кие-ни­будь идеи?

Бом­ба для под­соз­на­ния
Пом­ни­те о сис­те­ме сле­же­ния за те­ле­фон­ны­ми звон­ка­ми? Ес­ли про­зву­ча­ли та­кие сло­ва как «бом­ба», «Бен Ла­ден» или «джи­хад», сис­те­ма ав­то­ма­ти­че­ски вклю­ча­ет за­пись. У сис­те­мы есть не­ко­то­рый на­бор слов, на ко­то­рые она реа­ги­ру­ет. Не­что по­доб­ное про­ис­хо­дит в тес­те Юн­га. У ка­ж­до­го че­ло­ве­ка есть на­бор «бо­лез­нен­ных» слов, на ко­то­рые он под­соз­на­тель­но реа­ги­ру­ет. Про­бле­ма толь­ко в том, что у ка­ж­до­го че­ло­ве­ка этот на­бор слов уни­ка­лен. Для жен­щи­ны, ко­то­рая бо­ит­ся бе­ре­мен­но­сти, эти­ми сло­ва­ми яв­ля­ют­ся «боль­ной», «опе­ра­ция», «бо­лезнь», «мла­де­нец» и «жи­вот». Ес­ли пред­по­ло­жить, что в рек­ла­ме про­зву­чит хоть од­но из этих слов, вни­ма­ние жен­щи­ны, ве­ро­ят­но, все­це­ло со­сре­до­то­чит­ся на этой рек­ла­ме. Как и в слу­чае с аген­том ФБР, ко­то­рый ус­лы­шал сло­во «бом­ба».

Но раз­вер­ни­те эту си­туа­цию до на­обо­рот и по­смот­ри­те, что у нас по­лу­чит­ся. Агент ФБР слы­шит сло­во «жи­вот», а жен­щи­на слы­шит сло­во «джи­хад». И что то­гда? И ни­че­го. Агент ФБР не ус­лы­шит это­го раз­го­во­ра, а жен­щи­на не об­ра­тит вни­ма­ния на эту рек­ла­му. По­то­му как эти сло­ва для них эмо­цио­наль­но ней­траль­ны.

Раз­ни­ца ме­ж­ду кли­ен­том пси­хо­те­ра­пев­та и рек­лам­ной ау­ди­то­ри­ей за­клю­ча­ет­ся в том, что в пер­вом слу­чае кли­ент все­гда один, а во вто­ром слу­чае их все­гда мно­го. И у ка­ж­до­го в под­соз­на­нии свой спи­сок. У од­но­го кош­ка, у дру­го­го жи­вот, у третье­го ко­чер­га. И спи­сок этот бу­дет ра­вен объ­е­му са­мо­го боль­шо­го тол­ко­во­го сло­ва­ря в ми­ре.

Сколь­ко раз сра­бо­та­ет за­пи­сы­ваю­щее уст­рой­ст­во, при­зван­ное за­фик­си­ро­вать раз­го­вор со сло­вом «джи­хад»? До­пус­тим, один раз на мил­ли­он раз­го­во­ров. А сколь­ко раз «сра­бо­та­ет» под­соз­на­ние на сло­во «про­из­во­дим» (смот­ри­те рек­лам­ный при­мер вы­ше) или «сту­лья». То­же при­мер­но один раз на мил­ли­он чи­та­те­лей дан­ной рек­ла­мы. Име­ет ли это смысл? Ни­ка­ко­го смыс­ла. На­до пи­сать хо­ро­шую рек­ла­му, а не «встав­лять» со­об­ще­ния, яко­бы ад­ре­со­ван­ные под­соз­на­нию. В пси­хо­те­ра­пии это ра­бо­та­ет на пять с плю­сом. В рек­ла­ме – нет. По­это­му не за­ни­май­тесь ерун­дой, а ис­поль­зуй­те вы­де­ле­ния стро­го для од­но­го: ак­цен­ти­руй­те са­мый важ­ный до­вод, са­мую глав­ную мысль. И толь­ко. Как это де­лать, мы сей­час уз­на­ем.

Ак­цен­ты в тек­сте и ак­цент­ные про­пор­ции
Для на­ча­ла я при­ве­ду вам один рек­лам­ный текст Tide. Он на анг­лий­ском, но нам в дан­ном слу­чае важ­но не со­дер­жа­ние тек­ста, а толь­ко его фор­ма. Итак:
Why do you suppose the manufacturer put a box of Tide in your new automatic?
… So your automatic will give you the cleanest clothes possible!
Этот текст взят с рек­лам­ной лис­тов­ки Tide об­раз­ца 50-х го­дов. Те­перь еще раз по­смот­рим на на­ше рос­сий­ское объ­яв­ле­ние на­ча­ла XXI ве­ка.

Я не стрем­люсь на­страи­вать вас на мис­ти­че­ский лад, но пе­ре­счи­тай­те ко­ли­че­ст­во слов в ка­ж­дом тек­сте. Их ока­жет­ся ров­но 25. А те­перь по­смот­ри­те про­пор­ции ак­цен­тов. У Tide – 25/1, а у на­ше­го – 25/12, то есть поч­ти ка­ж­дое вто­рое сло­во ока­зы­ва­ет­ся вы­де­ле­ни­ем в тек­сте, да еще к то­му же ис­поль­зу­ют­ся три ти­па ак­цен­та: это текст за­глав­ны­ми бу­к­ва­ми, кур­сив и болд.

Ес­ли бы Тай­лер («Бой­цов­ский клуб») на­чал вклеи­вать 25-е кад­ры в «Зо­луш­ку», ис­хо­дя из та­кой про­пор­ции (25/12), то это был бы уже не столь­ко мульт­фильм, сколь­ко пор­но­фильм.

Я это не к то­му, что 25 кадр су­ще­ст­ву­ет, но к то­му, что чис­ло уси­ле­ний в тек­сте не долж­но быть чрез­мер­ным, ина­че они на­чи­на­ют «лезть на гла­за» и раз­дра­жать. Да и чи­тать та­кой текст ста­но­вит­ся труд­нее. Он при­об­ре­та­ет смы­сло­вую ра­зо­рван­ность, как при­чес­ка по­сле ра­бо­ты пло­хо­го па­рик­махе­ра: вме­сто кра­си­вой глад­ко­сти мы по­лу­ча­ем «сту­пень­ки».

Нор­маль­ные про­пор­ции ак­цен­тов для од­но­род­но­го тек­ста – 25/3, мак­си­мум, 25/5 (хо­тя и это уже мно­го­ва­то). В рос­сий­ском объ­яв­ле­нии, ко­то­рое я при­во­дил вы­ше, нор­маль­ное раз­ви­тие со­бы­тий – вы­де­лить два по­след­них сло­ва (низ­кие це­ны), пре­дель­ное – вы­де­лить по­след­нее пред­ло­же­ние. В сло­вах «про­из­во­дим», «ме­бель для ва­ше­го офи­са», и пред­ме­тах про­из­вод­ст­ва (сту­лья, крес­ла, кор­пус­ная ме­бель) нет ни­ка­ких эмо­ций и ни­ка­кой цен­но­сти, так что вы­де­лять их не сто­ит.

Надо писать хорошую рекламу, а не «вставлять» сообщения, якобы адресованные подсознанию.
В психотерапии это работает на пять с плюсом. В рекламе – нет. Поэтому не занимайтесь ерундой, а используйте выделения строго для одного: акцентируйте самый важный довод, самую главную мысль. И только.


Все статьи этого номера


Архив по годам: 2006; 2007; 2008; 2009
  Бизнес-наукаБизнес-психологияБизнес и духовностьБизнес-стиль
 


 
Карта сайта